ثبت بازخورد

لطفا میزان رضایت خود را از دیجیاتو انتخاب کنید.

Very satisfied Satisfied Neutral Dissatisfied Very dissatisfied
واقعا راضی‌ام
اصلا راضی نیستم
چطور میتوانیم تجربه بهتری برای شما بسازیم؟

نظر شما با موفقیت ثبت شد.

از اینکه ما را در توسعه بهتر و هدفمند‌تر دیجیاتو همراهی می‌کنید
از شما سپاسگزاریم.

جدیدترین اخبار و روندهای دنیای فناوری را با نگاهی دقیق و حرفه‌ای، در کانال تلگرام دیجیاتو دنبال کنید.

ورود به کانال تلگرام دیجیاتو
تکنولوژی

چگونه یک زبان جدید بیاموزیم: ۷ نکته فراگیری زبان از مترجمان TED

اگر چه گفته می شود کودکان توانایی بهتری در آموختن زبان دارند، اما این به معنای کنار کشیدن بزرگسالان از یادگیری زبان نیست. از مترجمان چندزبانه TED خواسته شده رموز استاد شدن در یک زبان ...

نگار کامران‌فرد
نوشته شده توسط نگار کامران‌فرد تاریخ انتشار: ۱۰ بهمن ۱۳۹۳ | ۲۲:۰۰

در دیجیاتو ثبت‌نام کنید

جهت بهره‌مندی و دسترسی به امکانات ویژه و بخش‌های مختلف در دیجیاتو عضو ویژه دیجیاتو شوید.

عضویت در دیجیاتو

اگر چه گفته می شود کودکان توانایی بهتری در آموختن زبان دارند، اما این به معنای کنار کشیدن بزرگسالان از یادگیری زبان نیست. از مترجمان چندزبانه TED خواسته شده رموز استاد شدن در یک زبان خارجی را با همگان در میان گذارند.

بهترین استراتژی های آنها در ۷ اصل اساسی گنجانده شده که در ادامه با هم آنها را بررسی می کنیم.

۱ - واقع بین باشید.

برای شروع یک هدف ساده و قابل اجرا در نظر گیرید تا اجرای آن برایتان سخت نباشد. مترجم آلمانی Judith Matz توصیه می کند ۵۰ لغت از زبان مورد نظر را انتخاب کرده و آنها را برای صحبت کردن روزمره با مردم به کار ببرید. سپس به تدریج سراغ گرامر و دستور زبان رفته و نکات مربوطه را کم کم یاد بگیرید.

۲. یادگیری زبان را در سبک زندگی خود بگنجانید.

Elisabeth Buffard با توجه به سابقه و تجربه بیست و هفت ساله اش، مداومت و پیگیری را عامل برتری دانشجویان موفق نسبت به دیگران می داند. روشی را برای یادگیری پیدا کنید که در شرایط خاص عاطفی، بیماری و خستگی نیز توانایی پیگیری آن را داشته باشید.

۳. خانه را به محل یادگیری زبان مورد نظر تبدیل کنید.

هر چقدر بیشتر زبان مورد نظر را در جریان زندگی روزمره خود بازی دهید، ذهنتان بیشتر آن را به عنوان امری مفید که ارزش مراقبت و توجه دارد، در نظر می گیرد. Olga Dmitrochenkova مترجمی روس است که توصیه می کند از هر موقعیتی برای روبرو شدن با زبان جدید استفاده کنید. بر روی اشیاء برچسبی به زبان مورد نظر بزنید، کتاب کودکان را که به آن زبان نوشته شده است بخوانید. زیر نویس سخنرانی های TED و TEDxرا ببینید، یا قسمتی از تخیلات روزانه را با دوست خارجی خود بگذرانید.

۴. اجازه دهید تکنولوژی به یاریتان بیاید.

Dmitrochenkova ایده جالبی دارد: «راه های جالب مثل عوض کردن زبان گوشی موبایلتان کمک می کند کلمات جدیدی را بیاموزید.» همینطور عوض کردن زبان مرورگر یا حتی سیستم عامل و یا پیدا کردن دوره های منسجم آموزش زبان که به صورت آنلاین برگزار می شوند، می تواند موثر باشد. Els De Keyser مترجم زبان آلمانی است و نرم افزار Duolinguo را به دلیل طراحی سرگرم کننده اش برای یادگیری دستور زبان و فلش کارتهای هوشمند Anki را برای حفظ لغات مناسب می داند.

۵. یادگیری زبان را به عنوان دریچه ای به سوی تجربه های جدید ببینید.

از دید مترجم اسپانیایی Sebastián Betti، آموختن یک زبان همواره به معنای تمرکز بر روی تجربه هایی است که آن زبان پیش روی چشم قرار می دهد، برای مثال مواردی مانند سفر به شهرهای باشکوه، حضور در فستیوال های محلی و لذت بردن از آنها، تا یادگیری تکنیک های مقاله نگاری تصویری، همه می توانند موثر باشند. به عبارت دیگر او به تفریحاتی فکر می‌ کند که به هرحال قصد انجامشان را دارد، ضمن اینکه آنها را به موقعیتی برای یادگیری زبان تبدیل می‌ کند. خیلی از مترجمان این روش را توصیه کرده اند. Anna Minoli مترجم زبان ایتالیایی و فرانسوی می گوید انگلیسی را از طریق تماشای نسخه های دوبله نشده فیلم های مورد علاقه اش آموخته است. Ivan Stamenković مترجم اهل کرواسی نیز بعد از سالها تماشای کارتون بدون زیرنویس ناگهان دریافت که می تواند انگلیسی را در سطح خوبی صحبت کند.

۶. دوستان جدید بیابید.

کلید یادگیری زبان جدید "تعامل" است. برقراری ارتباط و تعامل با دیگران به شما می آموزد چگونه به جای آنکه قبل از گفتن هر جمله آن را در ذهن خود به زبان مورد نظر برگردانید، روان و بدون وقفه بیانش کنید، به جای آنکه قبل از گفتن هر جمله آن را در ذهن خود به زبان مورد نظر برگردانید. در اطرافتان افرادی را بیابید که زبان مادریشان همانی است که شما قصد یاد گرفتنش را دارید، و یا دوستان خارجی بیابید که بتوانند از طریق ایمیل یا شما در ارتباط باشند. همینطور می توانید از روش tandem استفاده کنید، روشی که در آن اشخاص زبان اصلی شان را با هم مبادله می‌ کنند.

۷. نگران اشتباهات خود نباشید.

یکی از موانع شایع برای صحبت کردن به زبان جدید، ترس از اشتباه است. اشخاصی که زبان مورد نظر شما زبان مادری آنهاست می توانند مانند والدین بر نحوه صحبت کردن شما نظارت داشته باشند. هر تلاشی از سوی شما برای برقراری ارتباط به زبان آنها، به طور سخاوتمندانه ای توسط آنها نظارت و تصحیح می شود. این افراد از تلاش شما برای برقراری ارتباط به زبان خودشان به وجد آمده و حتی کمکتان نیز می‌ کنند. اگر موقع صحبت کردن با افراد هم سطح خود دستپاچه می شوید، مهارت زبانتان را با یک شخص کم سن و سال تر امتحان کنید. Judith Matz مترجم زبان آلمانی به یاد می آورد که هنگام گپ زدن با یک کودک ایتالیایی چقدر مضطرب و دستپاچه بود اما سپس دریافت که هر دو در یک سطح زبان ایتالیایی می‌ دانند.

صبور باشید، هرچقدر بیشتر صحبت کنید، به شرایط ایده آل نزدیکتر می شوید و با افراد هم سطح خود روان تر به مباحثه می‌ پردازید.

دیدگاه‌ها و نظرات خود را بنویسید
مجموع نظرات ثبت شده (37 مورد)
  • کیپ کالم
    کیپ کالم | ۱۱ بهمن ۱۳۹۳

    خیلی هم خوب بود

  • saeed_ebrahimi
    saeed_ebrahimi | ۱۰ بهمن ۱۳۹۳

    مرسی دیجیاتو.

    فقط و فقط اراده میخواد ولاغیر .
    و البته کمی هم گور بابای حرف مردم.

  • امیدک
    امیدک | ۱۰ بهمن ۱۳۹۳

    «۵۰ لغت از زبان مورد نظر را انتخاب کرده و از آنها برای صحبت کردن روزمره با مردم به کار ببرید»
    والا کافیه دو کلام انگلیسی با دوستامون حرف بزنیم
    یا میخندن و مسخرمون میکنن یا میگن نگاه کن دو کلام انگلیسی بلده چقدر قیف میاد
    خلاصه اینکه اینکار نشدنیه تقریبا

  • خشایار
    خشایار | ۱۰ بهمن ۱۳۹۳

    این فلش کارت anki که کفته ۲۵ دلار قیمتشه !!!

  • حمید
    حمید | ۱۰ بهمن ۱۳۹۳

    مرسی خیلی خوب بود

  • سوتابایت
    سوتابایت | ۱۰ بهمن ۱۳۹۳

    یکی از فامیلامون آلمان درس می خونه ایفون شو گرفتم ازش یهو خوشکم زد! آقا چشمتون روز بد نبینه آلمانی بود زبان گوشی! می گفت خیلی تاثیر داشته براش!

    • H A M E D
      H A M E D | ۱۰ بهمن ۱۳۹۳

      فکر نکنم تاثیر خاصی داشته باشه. چندتا کلمه محدود هستن توی گوشی که اکثرا بعد از چند روز استفاده بدون خوندنشون پیداشون میکنیم...

  • ubuntu
    ubuntu | ۱۰ بهمن ۱۳۹۳

    ممنون از مقاله خوبتون

  • Ghazanfar Didindipour
    Ghazanfar Didindipour | ۱۰ بهمن ۱۳۹۳

    به جان خودم تکراریه.
    تا یه جاییش شک داشتم که نکنه جای دیگه این مطلب رو خوندم.
    اما به اینجا که رسیدم: "۴. اجازه دهید تکنولوژی به یاریتان بیاید."

    دیگه مطمئن شدم.


    تا حالا چند تا پست دیدم که تکراری کار کردین ;)

  • کارگردان
    کارگردان | ۱۰ بهمن ۱۳۹۳

    ۲. یادگیری زبان را در سبک زندگی خود بگنجانید.

    ممنون ... بیشتر مطلب درباره سبک زندگی بزارید در راستای راهبردهای سیاست چهارم توسعه
    ها ها ها ها

    • علی امیری
      علی امیری | ۱۰ بهمن ۱۳۹۳

      سبک زندگی ما مشخصه دیگه. ایرانی-اسلامی همره با مقدار زیادی الگو برداری(بخونید تقلید کورکورانه) از جوامع غربی و همچنین عرب ستیزی و نژاد پرستی و تمام صفات (حسنه !) دیگه.

      • siamak Gol
        siamak Gol | ۱۰ بهمن ۱۳۹۳

        سبک زندگیه ما مشخصه دیگه (بخونید سبکِ کورکورانه)

      • کارگردان
        کارگردان | ۱۰ بهمن ۱۳۹۳

        ما استاد درآوردن گند همه چیز هستیم... تا چند وقت پیش اصلا صحبتی از سبک زندگی نبود الان تو برنامه خانواده یارو داره ترشی بندری یاد میده میگه در راستای سبک زندگی!!!!
        البته ما که خدایی نکرده نمیگیم این کارا برا گرفتن بودجه هست هاااا ولی در کل گند همه چیو درمیاریم تا بدتر مردم رو زده کنیم....
        باز هم میگم ریشه تمام مشکلات نبود عدالت اجتماعی هست...
        الان اگه امیلیانو بود می گفت نرو تو عمق |:
        یادش بخیر

        • علی امیری
          علی امیری | ۱۰ بهمن ۱۳۹۳

          غیر مستقیم , غیر مستقیم , غیر مستقیم.اینجوری درسته.نمونه میگم. طرف برنامه داشت حداقل سه تا بچه داشته باشه.تا طرح(دستور) افزایش جمعیت اومد کلا مخالف بچه شد.یا خانومای ایران. پدر رضاخان رو تو کشف حجاب دراوردن از بس که مقاومت کردن از این ور هم پدر جمهوری اسلامی رو با این وضع حجاب.کلا مقاومت خوبی داریم.

          • کارگردان
            کارگردان | ۱۰ بهمن ۱۳۹۳

            غیر مستقیم و کار کردن با ضمیر ناخودآگاه که کلا بحثش جداست...
            روش مستقیم و علمی هم خیلی تاثیرگزاره ولی اگه درست انجام بشه و علت و معلول یک پدیده کاملا برای مخاطب توضیح داده بشه جوری که اجازه بدیم خود مخاطب نتیجه گیری کنه...
            مشکل اینجاست که مردم رو خیلی سطح پایین درنظر می گیرند و بخاطر مین فقط اون نتیجه گیری رو بیان می کنند...
            شیوه های مختلف زیادی هست که ما فقط از شیوه تحریک احساسات درست استفاده می کنیم و بدنبال نتایج مقطعی هستیم...
            البته ما منظورم اونا هست....

  • علی امیری
    علی امیری | ۱۰ بهمن ۱۳۹۳

    8. نگران الفاظ رکیک نباشید,آنها را به راحتی خواهید آموخت و هیچگاه فراموش نخواهید کرد.

    • siamak Gol
      siamak Gol | ۱۰ بهمن ۱۳۹۳

      هه هه اره. اینقد تو فیلما تکرار میکنن که عین زبان مادری میشه.
      اتفاقا فیلم دیدن خیلی کمک میکنه. قصد یادگیری دارم خودم.
      .
      تلگرامو گرفتم موبایل مخاد. زدم بت خبر میدم که در دنیای مجازی متصل شیم.
      .....
      LG G3 Beat Or LG L Bello

      • H A M E D
        H A M E D | ۱۰ بهمن ۱۳۹۳

        G3 Beat
        یه پرچمدار کوچیکه و اگه الجی بخواد پسر خوبی باشه میتونه خوب آپدیتش کنه...حداقل اندروید 5
        ولی به گزینه هایی که اسنپدراگون 410 هستن هم فکر کن. مثل Desire 620
        Galaxy A3
        و...

        • حسین
          حسین | ۱۹ دی ۱۳۹۴

          برای یادگیری یه زبان جدید مخصوصا پیشرفت در مکالمه پیشنهاد میکنم حتما تکنیک سایه رو توی برنامتون قرار بدین. این تکنیک هم میتونه لیسنینگ و هم اسپیکینگ رو در حد بسیار بالایی تقویت کنه. http://effeng.ir/?p=13459

نمایش سایر نظرات و دیدگاه‌ها
مطالب پیشنهادی