وزارت ارتباطات به دنبال ایجاد مرکز انتقال پیام بین پیامرسانهای بومی است
با محدودیتهای اینترنتی گسترده، حالا پیامرسانهای بومی یک بار دیگر با طرحی بلندپروازانه در مرکز توجه وزارت ارتباطات قرار گرفتهاند.
بیشتر از دو هفته از آغاز محدودیتهای اینترنتی و قطع دسترسی به بسیاری از پلتفرمهای پیامرسان و اجتماعی بینالمللی میگذرد. اکنون مدیر کل پایش، ممیزی و نظارت سازمان فناوری اطلاعات ایران اعلام کرده است برای ایجاد ارزش افزوده برای پیامرسانهای بومی در برابر پیامرسانهای خارجی، قصد دارند تا مرکز انتقال پیام بین پیامرسانها را ایجاد کنند تا یک پلتفرم یکپارچه ملی تشکیل شود. او تاکید دارد طراحی این پروژه با بخش خصوصی بوده و حاکمیت نقش راهبری دارد. به گفته این مقام مسئول، برای راهاندازی این پروژه یک بازه زمانی ۶ ماهه در نظر گرفته شده است.
محفل هم افزایی فعالان فضای مجازی پاک با عنوان «یکپارچه سازی تبادل پیام بین پیامرسانها» با حضور «مهدی انجیدنی» مدیرعامل پیام رسان گپ و «مهدی مظفری» مدیر کل پایش ممیزی و نظارت سازمان فناوری اطلاعات برگزار شد. مظفری در این نشست تاکید کرد آنها قصد دارند یک مرکز انتقال پیام راهاندازی کنند تا ارزش افزودهای برای پیامرسانهای ایرانی در برابر مدلهای خارجی ایجاد شود؛ در این حالت قرار است که کاربران بتوانند با استفاده از یک پیام رسان داخلی، به دیگر پیامرسانهای بومی هم پیام ارسال کنند.
مظفری تاکید کرد: «ما به عنوان نهاد دولتی میخواهیم گذرگاه باشیم و هدف اصلی اتصال و پیام به صورت نقطه به نقطه خواهد بود.» او مدعی شده که مراکز تبادل داده بین پلتفرمها سالهاست که در جهان و در کشورهایی چون ژاپن و کره جنوبی و کانادا وجود دارد.
در این نشست «مهدی انجیدنی»، مدیرعامل پیام رسان گپ نیز گفت که پیشتر وزارت ارتباطات در سفر خود به روسیه خواسته که این فناوری را از شرکت زیرمجموعه اریکسون خریداری کند اما این توافق حاصل نشده و حالا طرحی ارائه شده که حتی پیامرسانهای خارجی روسی نسبت به آن استقبال کردند: «در نهایت کار با دو پیام رسان OK و VK پیش رفته و در مرحله آزمایشی با تعدادی کاربر خاص این اقدام شروع شده تا پیامرسانهای روسی بتوانند تاییدیههای لازم را برای ادامه پروژه از کشور خودشان دریافت کنند.»
مدیر گپ درباره نحوه چگونگی کارکرد این سیستم توضیح داد: «در این سیستم وقتی که پیام از یک پیام رسان به پیام رسان دیگر منتقل شد کاربر متوجه میشود که کدام مخاطب در دیگر پیامرسانها فعال بوده است و تمام پیامها از مسیر مرکز تبادل پیام بین دو پیامرسان جابجا میشود و فایلها و محتوای چندرسانهای نیز از طریق یک واسطه بین همه این پیامرسانها قابل مدیریت است. البته در پروژه روسیه از این روش کامل استفاده نشده است.»
انجیدنی تاکید دارد که «به برکات و لزوم این پروژه برای همه پیامرسانهای بومی توجه نشده» و آنها فکر می کنند اگر مشتری در محدوده بسته خوشان باشد، کفایت میکند.
نکته مهم اینجاست که سالها پیش نیز چنین طرحی مطرح شده بود که به نتیجهای نرسید. مشخص نیست این بار نیز سرنوشت این نوع تمایلات وزارت ارتباطات و برخی پیامرسانهای بومی چه خواهد بود. اما هر چه هست، نمیتوان وضعیت فعلی و محدودیتهای فراگیر پلتفرمهای خارجی را در آن نادیده گرفت. گویی عدهای اکنون به این نتیجه رسیدهاند که «یا حالا یا هیچوقت»!
برای گفتگو با کاربران ثبت نام کنید یا وارد حساب کاربری خود شوید.