ثبت بازخورد

لطفا میزان رضایت خود را از دیجیاتو انتخاب کنید.

واقعا راضی‌ام
اصلا راضی نیستم
چطور میتوانیم تجربه بهتری برای شما بسازیم؟

نظر شما با موفقیت ثبت شد.

از اینکه ما را در توسعه بهتر و هدفمند‌تر دیجیاتو همراهی می‌کنید
از شما سپاسگزاریم.

تکنولوژی

دوران حاکمیت زبان انگلیسی در اینترنت رو به اتمام است

در حال حاضر، تقریبا نیمی از محتویات اینترنتی به زبان انگلیسی هستند اما احتمال داده می شود که این جایگاه در آینده ای نه چندان دور دستخوش تغییر گردد و دیگر صفحه های وب در ...

فروغ بیداری
نوشته شده توسط فروغ بیداری | ۱۵ دی ۱۳۹۴ | ۰۱:۰۰

در حال حاضر، تقریبا نیمی از محتویات اینترنتی به زبان انگلیسی هستند اما احتمال داده می شود که این جایگاه در آینده ای نه چندان دور دستخوش تغییر گردد و دیگر صفحه های وب در قبضه زبان یاد شده نباشند.

در همین راستا، محققی به نام «آلوارو بلانکو» بر اساس علاقه شخصی خود چندین سال است که در زمینه محتویات اینترنتی و استفاده کاربران از آن تحقیق می نماید و بر طبق یافته های او، در سال 1996 میلادی حدود 80 درصد از اطلاعات آنلاین به زبان انگلیسی بوده اند. اما در کمتر از 10 سال پس از آن تاریخ، این فرد اعلام نموده که سهم زبان مورد بحث از مضامین اینترنتی به 45 درصد کاهش یافته.

جا دارد یادآوری کنیم که تخمین های ارائه شده بدون در نظر گرفتن صفحات مربوط به شبکه های اجتماعی همانند فیس بوک و توئیر هستند و در ضمن باید لحاظ کنید که موتورهای جستجوگر نیز فقط 30 درصد از وب را فهرست می کنند.

با اینکه میزان سلطه زبان انگلیسی در وب در حال کاهش است اما وجود نداشتن تنوع زبانی در این فضای مجازی همچنان یک معضل به شمار می رود.

در این زمینه باید اشاره نمود زبان های رایج دنیا همانند اسپانیایی که در رتبه دوم پس از انگلیسی قرار دارد فقط 4.8 درصد یا زبان چینی 2.1 درصد از صفحه های وب را به خود اختصاص داده اند. یا زبانی همانند هندو که حدود 260 میلیون نفر در دنیا به آن تسط دارند فقط 0.1 درصد از مطالب اینترنتی را تشکیل داده اند.

سازمان هایی همانند یونسکو نیز در این رابطه ابراز نگرانی نموده اند که حکمفرمائی زبان انگلیسی در اینترنت است که موجب کمرنگ شدن زبان های محلی گشته.

در آخر نیز بد نیست بدانید ترجمه در رفع این مشکل نقش پر رنگی دارد و برخی از کارشناسان معتقد هستند سرویس های مترجم در آینده قاد خواهند بود مفاهیم را به صورت دقیق تر و نزدیک تر به زبان اصلی ارائه دهند به طوری که بنا بر پیش بینی های «ری کورزویل»، شاید در یک یا دو سال آینده همه کامپیوترها به قابلیتی به نام «ماشین زبان» مجهز گردند که جملات و عبارت ها را همانند یک مترجم واقعی برگردان نموده و در اختیار کاربران قرار دهد.

دیدگاه‌ها و نظرات خود را بنویسید
مجموع نظرات ثبت شده (15 مورد)
  • S.O.N.Y
    S.O.N.Y | ۱۵ دی ۱۳۹۴

    انگلیسی زبان جهانی مردم هستش و شناخته شده و غیر ممکن هستش کنار گذاشته شه . مگر اینکه مردم برگردین به زمان انسان اولیه و از نو شروع کنن ! وگرنه انگلیسی هیچگاه از بین نمیره چون همین الانم بیش از 70% مردم برای ارتباط با دیگران از زبان انگلیسی استفاده میکنن

نمایش سایر نظرات و دیدگاه‌ها
مطالب پیشنهادی