ثبت بازخورد

لطفا میزان رضایت خود را از دیجیاتو انتخاب کنید.

Very satisfied Satisfied Neutral Dissatisfied Very dissatisfied
واقعا راضی‌ام
اصلا راضی نیستم
چطور میتوانیم تجربه بهتری برای شما بسازیم؟

نظر شما با موفقیت ثبت شد.

از اینکه ما را در توسعه بهتر و هدفمند‌تر دیجیاتو همراهی می‌کنید
از شما سپاسگزاریم.

جدیدترین اخبار و روندهای دنیای فناوری را با نگاهی دقیق و حرفه‌ای، در کانال تلگرام دیجیاتو دنبال کنید.

ورود به کانال تلگرام دیجیاتو
رپورتاژ آگهی

نرم افزار اودوو فارسی چیست؟ راهنمای کامل استقرار اودوو برای کسب‌وکارها

پیاده‌سازی موفق اودوو شبیه نصب یک نرم‌افزار نیست؛ بیشتر شبیه «طراحی یک سیستم مدیریتی» است.

واحد تبلیغات
نوشته شده توسط واحد تبلیغات تاریخ انتشار: ۱۸ بهمن ۱۴۰۴ | ۱۲:۵۶

در دیجیاتو ثبت‌نام کنید

جهت بهره‌مندی و دسترسی به امکانات ویژه و بخش‌های مختلف در دیجیاتو عضو ویژه دیجیاتو شوید.

عضویت در دیجیاتو

سلب مسئولیت: دیجیاتو صرفا نمایش‌دهنده این متن تبلیغاتی است و تحریریه مسئولیتی درباره محتوای آن ندارد.

اودوو یک ERP یکپارچه و ماژولار است که با اتصال بخش‌هایی مثل فروش، CRM، انبار، خرید، حسابداری، تولید و منابع انسانی در یک سیستم واحد، دوباره‌کاری و خطای انسانی را کم می‌کند و گزارش‌های مدیریتی دقیق‌تری می‌دهد؛ «اودوو فارسی» هم صرفاً ترجمه نیست و معمولاً شامل زبان و تجربه‌ی کاربری فارسی‌زبان (RTL و فونت)، تنظیمات و بومی‌سازی مالی، و آماده‌سازی خروجی‌های چاپی و گزارش‌هاست.

اگر شما هم در جست‌وجوی «نرم افزار اودوو فارسی» هستید، احتمالاً دو نیاز هم‌زمان دارید:

  1. یک ERP یکپارچه که فروش، مالی، انبار، تولید، منابع انسانی و… را در یک سیستم به‌هم وصل کند؛
  2. تجربه‌ای قابل‌استفاده برای تیم فارسی‌زبان (رابط کاربری، گزارش‌ها، اسناد، و تا حد ممکن سازگاری با نیازهای بومی).

اودوو دقیقاً در نقطه‌ای قرار می‌گیرد که هم «یکپارچگی» را جدی می‌گیرد و هم «قابل سفارشی‌سازی بودن» را؛ اما نتیجه‌ی موفق، بیشتر از اینکه به نصب نرم‌افزار مربوط باشد، به روش انتخاب، بومی‌سازی صحیح و اجرای درست پروژه مربوط است.
در انتهای مقاله برخی از ارائه دهندگان اودوو فارسی برای کسب و کار شما معرفی شده اند.


اودوو چیست و چرا کسب‌وکارها سراغش می‌روند؟

اودوو یک مجموعه نرم‌افزار مدیریتی (ERP/CRM و ده‌ها اپلیکیشن عملیاتی) است که ماژول‌های مختلفش روی یک هسته‌ی مشترک کار می‌کنند: یعنی مشتری، کالا، انبار، فاکتور، پروژه، کارمند و… هر کدام «یک بار» تعریف می‌شوند و در کل سیستم قابل استفاده‌اند. همین یکپارچگی باعث می‌شود تصمیم‌های مدیریتی به داده‌های واقعی نزدیک‌تر شوند و دوباره‌کاری‌ها کمتر شود.

نقطه‌ی قوت اصلی اودوو برای بسیاری از شرکت‌ها این است که می‌توانند با چند ماژول ضروری شروع کنند و با رشد کسب‌وکار، ماژول‌های دیگر را اضافه کنند؛ بدون اینکه مجبور شوند از صفر به سیستم جدید مهاجرت کنند.

اودوو فارسی

منظور از «اودوو فارسی» دقیقاً چیست؟

وقتی در ایران یا در تیم‌های فارسی‌زبان می‌گوییم «اودوو فارسی»، معمولاً ترکیبی از چند موضوع است:

  1. ترجمه و زبان رابط کاربری: امکان نصب زبان و استفاده‌ی کاربران از زبان‌های مختلف، جزء قابلیت‌های استاندارد اودوو است.
  2. راست‌به‌چپ (RTL) و خوانایی: فارسی فقط ترجمه نیست؛ چیدمان راست‌به‌چپ، فونت مناسب، و درست نمایش دادن فرم‌ها/فیلدها/گزارش‌ها هم مهم است. (در برخی نسخه‌ها و سناریوها ممکن است برای RTL به تنظیمات یا ماژول تکمیلی نیاز باشد.)
  3. بومی‌سازی مالی و حسابداری: چارت حساب‌ها، مالیات‌ها، و بعضی تنظیمات منطقه‌ای معمولاً با «پکیج‌های لوکالایزیشن» انجام می‌شود. خود اودوو مکانیزم لوکالایزیشن را دارد و برای کشورها پکیج‌هایی ارائه می‌شود؛ ضمن اینکه در جامعه‌ی متن‌باز هم پروژه‌هایی برای ایران وجود دارد.
  4. نیازهای خاص منطقه‌ای: مثل برخی الگوهای اسناد، قالب چاپی فاکتورها، یا افزونه‌هایی مثل تقویم فارسی/جلالی که بسته به پروژه ممکن است لازم شود (و معمولاً از طریق افزونه‌ها یا توسعه‌ی سفارشی حل می‌شود).

اودوو فارسی یک دکمه‌ی جادویی نیست. کیفیت نهایی، به این بستگی دارد که کدام نسخه را انتخاب می‌کنید، چه ماژول‌هایی نصب می‌شود، چه مقدار سفارشی‌سازی انجام می‌دهید و استانداردهای پیاده‌سازی رعایت شود.


تفاوت اودوو Community و Enterprise چیست و کدام به درد شما می‌خورد؟

اودوو به‌صورت کلی دو مسیر اصلی دارد: Community (متن‌باز) و Enterprise (اشتراکی/لایسنس‌دار). اودوو خودش این تفکیک را رسمی توضیح داده و می‌گوید Community هسته‌ی اصلی است و Enterprise روی آن ساخته می‌شود و امکان جابجایی وجود دارد.

در انتخاب بین این دو، معمولاً باید به چند پرسش پاسخ دهید:

  • آیا به پشتیبانی رسمی، سرویس‌های ارتقاء و برخی امکانات پیشرفته نیاز دارید؟ (معمولاً در Enterprise برجسته‌تر است.)
  • آیا بودجه‌ی شما اجازه می‌دهد هزینه‌ی اشتراک/لایسنس را در کنار هزینه‌های استقرار بپردازید؟ (مدل‌های قیمت‌گذاری در پلن‌های رسمی قابل مشاهده است.)
  • آیا سازمان شما تیم فنی دارد که بتواند نسخه‌ی Community را به‌صورت حرفه‌ای نگه‌داری و به‌روزرسانی کند؟

قاعده‌ی عملی این است:
اگر می‌خواهید سریع‌تر به بهره‌برداری برسید و وابستگی کمتری به تیم فنی داخلی داشته باشید، Enterprise معمولاً مسیر ساده‌تری می‌دهد؛ اما اگر تیم فنی قوی دارید و کنترل کامل روی کد و هزینه‌های لایسنس برایتان مهم است، Community می‌تواند انتخاب منطقی باشد—به شرط اینکه «هزینه‌ی پنهان نگه‌داری و ارتقاء» را دست‌کم نگیرید.


ماژول‌های پرکاربرد اودوو برای شرکت‌های ایرانی و فارسی‌زبان

برای اینکه مقاله واقعاً کاربردی باشد، به‌جای لیست‌های تبلیغاتی، بهتر است «سناریو محور» فکر کنیم. اودوو مجموعه‌ای از اپلیکیشن‌هاست (CRM، فروش، انبار، حسابداری، تولید، پروژه و…) و ارزش اصلی وقتی نمایان می‌شود که جریان داده بین این‌ها درست طراحی شود.

چند ترکیب رایج در پروژه‌های واقعی:

  • فروش + CRM + انبار: از سرنخ تا پیش‌فاکتور/سفارش، تحویل و کنترل موجودی
  • حسابداری + فاکتورینگ + خرید: گردش اسناد مالی، کنترل پرداخت‌ها/دریافت‌ها و ارتباط با تأمین‌کنندگان
  • پروژه + خدمات + صورتحساب: برای شرکت‌های خدماتی/پیمانکاری (زمان، هزینه، صورت‌وضعیت)
  • تولید (MRP) + انبار + کیفیت: برای واحدهای تولیدی که نیاز به BOM، برنامه‌ریزی، و کنترل مواد دارند

نکته‌ی تعیین‌کننده این است: ماژول‌ها را «بر اساس فرآیند» انتخاب کنید، نه بر اساس اسم ماژول.


بومی‌سازی حسابداری و مالیات در اودوو فارسی

در اودوو، بحث لوکالایزیشن مالی یک مفهوم رسمی است: هر شرکت (حتی در محیط چندشرکتی) می‌تواند پکیج مالی خودش را داشته باشد و بسته به کشور/قوانین، تنظیمات متفاوتی اعمال شود.

برای ایران هم در اکوسیستم جامعه‌ی متن‌باز، پروژه‌هایی مثل مخزن l10n-iran وجود دارد که ماژول‌های مرتبط با حسابداری/لوکالایزیشن را ارائه می‌کند و در فروشگاه افزونه‌ها هم برخی ماژول‌های ایران قابل مشاهده است.

اما یک هشدار مهم:
لوکالایزیشن مالی «نصب ماژول» نیست. در عمل باید:

  • چارت حساب‌ها با واقعیت شرکت شما تطبیق داده شود؛
  • مالیات‌ها و گزارش‌های مالی دقیقاً مطابق فرآیندهای واقعی شما پیکربندی شود؛
  • و قبل از ثبت سندهای قطعی، همه چیز در محیط آزمایشی تست شود. (خود مستندات هم اشاره می‌کند تغییر پکیج مالی بعد از ثبت اسناد می‌تواند محدودیت ایجاد کند.)

زبان فارسی، RTL و تجربه کاربری: چرا بعضی پروژه‌ها «فارسی» نمی‌شوند؟

از نظر فنی، اضافه کردن زبان‌ها در اودوو مسیر مشخصی دارد و مدیر سیستم می‌تواند زبان‌های جدید را نصب کند و کاربران زبان دلخواهشان را انتخاب کنند.

ولی تجربه‌ی واقعی فارسی‌زبان‌ها معمولاً روی سه نقطه گیر می‌کند:

  1. RTL در بک‌اند/فرم‌ها: گاهی با تغییر زبان به فارسی، همه‌ی بخش‌ها به‌صورت ایده‌آل RTL نمی‌شوند یا در برخی صفحات به اصلاحات نیاز است.
  2. فونت و خوانایی: فونت نامناسب باعث می‌شود فرم‌ها و گزارش‌ها «خسته‌کننده» و در نهایت کم‌استفاده شوند. برای این موضوع افزونه‌هایی وجود دارد که فونت فارسی را به‌صورت تمیزتر اعمال می‌کنند.
  3. اسناد چاپی (Quotation/Invoice/Reports): حتی اگر رابط کاربری فارسی باشد، قالب چاپی اگر درست طراحی نشود، خروجی‌ها نیمه‌فارسی و غیرحرفه‌ای می‌شوند.

پس در تعریف «اودوو فارسی»، باید از ابتدا تکلیف تجربه‌ی RTL و خروجی‌های چاپی روشن شود؛ وگرنه بعداً تبدیل به یک پروژه‌ی فرسایشی می‌شود.


مراحل استاندارد استقرار اودوو در یک کسب‌وکار

پیاده‌سازی موفق اودوو شبیه نصب یک نرم‌افزار نیست؛ بیشتر شبیه «طراحی یک سیستم مدیریتی» است. یک مسیر قابل اتکا معمولاً این‌طور جلو می‌رود:

  1. نیازسنجی دقیق و نقشه‌ی فرآیندها (As-Is / To-Be)
    خروجی این مرحله باید روشن کند مشکل اصلی چیست: کنترل موجودی؟ شفافیت مالی؟ کاهش زمان صدور فاکتور؟ گزارش مدیریتی؟
  2. تعریف دامنه (Scope) و نسخه‌ی اولیه قابل بهره‌برداری (MVP)
    بهترین پروژه‌ها با یک MVP قابل اجرا شروع می‌شوند، نه با لیست بلندبالای سفارشی‌سازی.
  3. پیکربندی استاندارد (Configuration) قبل از سفارشی‌سازی
    در اودوو همیشه اول باید از تنظیمات و امکانات آماده استفاده کرد؛ چون هر خط سفارشی‌سازی، روی ارتقاء و پشتیبانی آینده اثر می‌گذارد.
  4. تمیزسازی داده‌ها و مهاجرت (Data Migration)
    بزرگ‌ترین شکست‌ها معمولاً از داده‌ی کثیف می‌آیند: مشتری تکراری، کدینگ ناهماهنگ، کالاهای بدون واحد سنجش، بدهی/بستانکاری نامشخص و…
  5. آموزش نقش‌محور و سناریو محور
    آموزشِ «منو به منو» جواب نمی‌دهد؛ باید سناریوهای روزانه‌ی هر نقش (فروشنده، انباردار، حسابدار، مدیر) تمرین شود.
  6. راه‌اندازی مرحله‌ای + دوره پایش (Hypercare)
    بعد از Go-Live، چند هفته پشتیبانی فشرده لازم است تا ایرادات واقعی عملیات برطرف شود.
همه ویژگی های کسب و کار در یک پلتفرم

مهاجرت از نرم‌افزار قبلی به اودوو: نکاتی که معمولاً نادیده گرفته می‌شود

اگر قرار است از یک نرم‌افزار حسابداری/فروش/انبار قدیمی مهاجرت کنید، معمولاً این‌ها حیاتی‌اند:

  • قطعیت تاریخ مبدا: از چه تاریخی اسناد را در سیستم جدید ثبت می‌کنید؟
  • مانده‌های افتتاحیه دقیق: موجودی کالا، حساب‌ها، طرف‌حساب‌ها
  • نقشه‌ی تبدیل داده‌ها: کد کالا/کدینگ حسابداری/واحد سنجش/سطوح قیمت

هزینه‌های اودوو فارسی از چه چیزهایی تشکیل می‌شود؟

اگر دنبال برآورد واقعی هستید، بهتر است هزینه‌ها را به چهار سبد تقسیم کنید:

  1. هزینه نرم‌افزار (اشتراک/لایسنس در صورت انتخاب Enterprise)
  2. هزینه میزبانی و زیرساخت (سرور، بکاپ، مانیتورینگ، امنیت)
  3. هزینه استقرار (نیازسنجی، کانفیگ، مهاجرت داده، آموزش، Go-Live)
  4. هزینه سفارشی‌سازی و توسعه (گزارش‌ها، یکپارچه‌سازی‌ها، فرم‌های خاص، اتوماسیون)

اشتباه رایج این است که شرکت‌ها فقط «عدد لایسنس» را می‌بینند، در حالی که بخش اصلی سرمایه‌گذاری معمولاً روی استقرار و تغییر فرآیند است، نه خرید نرم‌افزار.


چک‌لیست انتخاب مجری استقرار اودوو فارسی

این قسمت برای شماست اگر می‌خواهید «تبلیغ» را از «توانمندی» جدا کنید. قبل از انتخاب تیم استقرار، این‌ها را شفاف بخواهید:

  • متدولوژی اجرای پروژه (فازها، خروجی هر فاز، معیار پذیرش)
  • نمونه پروژه‌های مشابه صنعت شما (نه فقط دموهای عمومی)
  • برنامه مهاجرت داده و تست
  • سیاست سفارشی‌سازی (چه چیزهایی کانفیگ می‌شود، چه چیزهایی توسعه)
  • SLA پشتیبانی و زمان پاسخ
  • مسیر ارتقاء نسخه‌ها (در آینده چطور آپگرید می‌کنید؟)

اگر مجری نتواند این‌ها را شفاف و مکتوب ارائه کند، پروژه احتمالاً در اجرا هزینه‌های پنهان خواهد داشت.


نمونه‌هایی از ارائه‌دهندگان خدمات استقرار اودوو فارسی

در بازار، مجموعه‌های مختلفی خدمات مشاوره، استقرار، توسعه و پشتیبانی ارائه می‌کنند. دو نمونه از وب‌سایت‌هایی که خدمات مرتبط با پیاده‌سازی/استقرار اودوو را معرفی کرده‌اند:

  • Odoo One

یک وب‌سایت تخصصی در حوزه اودوو که اطلاعات و خدمات مرتبط با راه‌اندازی و استقرار «اودوو فارسی» را برای کسب‌وکارها ارائه می‌کند. برای کسب راهنمایی بیشتر راجب ماژول های اودوو  به سایت odooone.com مراجعه کنید.
شماره تلفن : 02191006653

  • MegaERP
  • مجموعه‌ای ارائه‌دهنده خدمات مشاوره، پیاده‌سازی و پشتیبانی اودوو برای سازمان‌ها و شرکت‌ها، با تمرکز بر استقرار فرآیندمحور و یکپارچه‌سازی سیستم‌ها.
    آدرس وبسایت : megaerp.co

در اخر باید حواستان باشد قبل از تصمیم نهایی، از هر مجری بخواهید «سناریوی واقعی کسب‌وکار شما» را روی یک دیتابیس آزمایشی اجرا کند (فروش→انبار→مالی، یا خرید→انبار→پرداخت، یا پروژه→صورتحساب) تا کیفیت تحلیل و اجرا مشخص شود.

واحد تبلیغات
واحد تبلیغات

دیدگاه‌ها و نظرات خود را بنویسید
مطالب پیشنهادی