بحران جدید صنعت فناوری: کمبود CPU بهدلیل رشد هوش مصنوعی عاملمحور
براساس گزارش تحلیلگران، محدودیت اصلی مراکز داده ابری که پیشتر مربوط به GPUها بود، اکنون به CPUها منتقل شده است.
در ادامه موج اختلالات زنجیره تأمین سختافزار در صنعت هوش مصنوعی، حالا گزارشها از ورود بازار به مرحله جدیدی از کمبود خبر میدهند. براساس این گزارشها، این بار نه پردازشگرهای گرافیکی و نه حافظه، بلکه پردازندههای مرکزی (CPU) با کمبود جدی در بخش خدمات ابری مواجه شدهاند و دلیل آن رشد سریع و گسترده «هوش مصنوعی عاملمحور» (Agentic AI) اعلام شده است.
بر اساس گزارشهای منتشرشده توسط تحلیلگران صنعت، بهویژه «دیلان پاتل» از Semianalysis، محدودیت اصلی مراکز داده ابری که پیشتر مربوط به GPUها بود، اکنون به CPUها رسیده است.
رشد هوش مصنوعی عاملمحور و کمبود CPU
در گذشته، GPUها اصلیترین بار پردازش مدلهای هوش مصنوعی را در مرحله استنتاج (Inference) برعهده داشتند، اما با پیشرفت مدلها و افزایش کاربردهای عاملمحور، کارشناسان میگویند بار پردازشی جدیدی ایجاد شده که وابستگی بسیار بیشتری به CPU دارد.
این مدلهای جدید نهتنها برای پردازش دادههای معمولی استفاده میشوند، بلکه برای تعامل با پایگاههای داده، اجرای عملیات پیچیده و حتی شبیهسازیهای سنگین فیزیکی نیز به کار میروند. همین موضوع باعث شده میزان استفاده از CPU در مراکز داده به شکل چشمگیری افزایش پیدا کند.

طبق این گزارش، نسبت استفاده از GPU به CPU در سرورهای ابری که پیشتر به شکل قابلتوجهی به نفع GPUها بوده، اکنون به تعادل نزدیک شده است. در نتیجه، فشار روی تأمین CPU به حدی رسیده که برخی ارائهدهندگان خدمات ابری با کمبود جدی مواجه شدهاند. حتی گزارشهایی از اختلال در برخی سرویسهای توسعه نرمافزار نیز منتشر شده است. برای مثال، کاربران از افزایش خطا در عملیاتهایی مانند ثبت تغییرات در GitHub خبر دادهاند که به مشکلات زیرساختی مرتبط با کمبود منابع پردازشی نسبت داده میشود.
در بخشی از این اظهارات، گفته شده که بسیاری از شرکتهای بزرگ ابری، عملاً تمام ظرفیت CPU مازاد خود را به شرکتهای فعال در حوزه هوش مصنوعی اختصاص دادهاند. این موضوع باعث شده حتی با افزایش تولید سالانه سرورها، پاسخگویی به تقاضای جدید امکانپذیر نباشد.
تحلیلگران معتقدند که اگر روند فعلی ادامه پیدا کند، صنعت فناوری با یک کمبود گسترده و چندلایه در بازار CPU روبهرو خواهد شد که نهتنها بخش ابری، بلکه بازار مصرفی و سازمانی را نیز تحت تأثیر قرار میدهد. در چنین شرایطی، تولیدکنندگان بزرگی مانند AMD و اینتل ناچار خواهند شد اولویت تولید خود را به سمت مشتریان ابری و پروژههای هوش مصنوعی تغییر دهند؛ مسئلهای که میتواند منجر به افزایش قیمت و کاهش دسترسی در بازار عمومی شود.
دیدگاهها و نظرات خود را بنویسید
برای گفتگو با کاربران ثبت نام کنید یا وارد حساب کاربری خود شوید.
دقیقا هدفشون چی هست که انقدر دارن بحران های مختلف بوجود میارن براش؟
اسپویل خبر ۳ ماه آینده: بحران هارد: طغیان هوش مصنوعیهای حافظه محور
🤣🤣🤣🤣بعید نیست
چرا حالا که عمدهی تمرکز داره میره سمت هوش مصنوعی، نمیان بخشی از پردازش رو بندازن بر دوش هوش مصنوعی آنلاین و سخت افزارها رو ساده تر بسازن و به جاش بخش گیرندهها و فرستندههای اینترنتی رو قوی تر کنن تا پاسخگوی پردازش آنلاین اطلاعات باشه؟ یه چیزی،مثل خرید سرور منتها این دفعه با هوش مصنوعی.
خب عزیز یعنی چی بار پردازش هوش مصنوعی رو بندازن رو هوش مصنوعی ؟ خب همون هوش مصنوعی انلاین داره از سخت افزار استفاده میکنه که پردازش میکنه درخواست هارو دیگه://
سلام.
مشکل اینه که همین هوش مصنوعی آنلاین هم به زیرساخت خیلی قدرتمندی نیاز داره. یعنی پردازش عملاً حذف نمیشه و صرفاً از دستگاه کاربر به دیتاسنتر منتقل میشه. و حتی اگر بخش زیادی از این فرایند آنلاین بشه، همچنان پردازش باید جایی انجام بشه (دیتاسنترها) و گزارش برای همین به بحران پیشروی CPU اشاره کرده.
البته این ایده تاحدی هم همینحالا به صورت رایانش ابری و سرویسهای AI-as-a-Service درحال پیادهسازیه.
یه هوش مصنوعی بسازین اینترنت بخوره فقط بقیه جاها دنیام گیگی 1.200 رو تجربه کنن تشکر. چیزی که من ندارمو هیچکسو تو این کره خاکی نباید داشته باشه
عالیه همین توریش قیمت سخت افزار تو ایران زیاد بود الانه دیگه خرید سیستم میشه آرزو
سیستم پایه گیمینگ اقتصادی الان شده ۲۰۰ تومن!
همین الانشم ارزو هست هموطن
نمیدونم چرا ما ایرانیها باورمون نمیشه اوضاع همه چی خرابه همیشه منتظریم تا خرابتر بشه...
دوستان منظور از هوش مصنوعی عاملمحور همان Agent-based Artificial Intelligence هست
ممنون بابت ترجمه
هوش مصنوعی عاملمحور چه سمیه دیگه از کلمه درست انگلیسیش استفاده کنین همه چیزو نیاز نیست فارسی ( البه عربی چون عامل محور حتی فارسی نیست) کنیم!
حالم از AIبهم میخوره
آره زبان طی مرور زمان تغییر میکنه و کلمات دیگه از زبان های دیگه بش اضافه میشن و حدف میشن ! نمیشه بصورت غیرمصنوعی به تبلت بگی رایانک مالشی یا .... هیچ معنیی نمیده این کار فقط یه فرهنگ مزخرف ساخته که هی این اونو اصلاح کنه که فلان کلمه رو استفاده نکن چون انگلیسیه! نگو تلوزیون بگو صفجه نمایش خانگی مگه تو امریکایی!
دیجیاتو خواهشاً تأیید کن
Shiyan تو که حالت از فارسی بهم میخوره تو سایت فارسی زبان میای نظرت به فارسی مینویسی که چی بشه آدم نامحترم کم بهره ؟
خوشم میاد زبان و ادب فارسی و فرهنگ و تاریخ این سرزمین خار شده تو چشم امثال تو
اینکه تو مجبور میشی مقاله رو دو سه بار بخونی تازه بفهمیش مشکل از زبان فارسی نیست مشکل از مخ معیوبته عزیزم
پروفسور، هوش مصنوعی ترجمه شده واژه به واژه عبارت انگلیسی Artificial intelligence (AI) است.
در عربی هم واژه AI رو به «ذکا الاصطناعی» ترجمه کردن
نگفت حالم از زبان فارسی بهم میخوره گفت داره از زبان فارسی حالم بهم میخوره! اینکه هی سعی کنی برای کلماتی که فارسی نیستن و نیاز هم نیست که فارسی باشن جایگزین پیدا کنی و زور و زور استفاده کنی فکنم تنها زبان و کشوری در جهانیم که همچین کار احمقانه ایو میکنه! من خودم فارسم داره حالم از کلمات فارسی جدید بهم میخوره ! ولی شعر مولوی و خیامم میخونم و لذت میبرم از کلمات و طرز گفتاری که توی اون زمان استفاده میشده و همچین شعرهای زیبایی باهاش نوشته شده
پان ترکسیم خوبه حتما :)))
عجیبه که بخاطر استفاده از زبان ملی باید توهین و تحقیر بشیم ....
پانفارسیسم؟ خجالت بکش مرد. زبان رسمی کشور که باعث اتحاد ایرانی ها میشه رو ربط میدی به پان بازی های مسخرهتون؟ حالت خوبه؟ من نوعی وقتی تو میخوای ترکی صحبت کنی یا اصطلاحات خودتو به کار ببری بهت میگم مسخره بازی پان ترکی درمیاری؟ شماها چتونه آخه؟
یکی برام هوش مصنوعی عامل محور رو به انگلیسی ترجمه میکنه بفهمم منظورش چیه؟
سلام.
حق با شماست که در برخی موارد استفاده بیشازحد از معادلهای فارسی میتونه خوانایی متن رو کاهش بده، مخصوصاً برای دوستانی که به ادبیات انگلیسی حوزه فناوری عادت دارن. اما، در رسانههای فارسیزبان معمولاً تلاش میشه مطالب برای طیف گستردهتری از مخاطبها قابلدرک باشه. اصطلاحاتی مثل «ارائهدهنده خدمات ابری» یا «پایگاه داده» که بهشون اشاره کردین معادلهای نسبتاً جاافتادهای هستن، اما درباره مفاهیم جدیدتر مثل «هوش مصنوعی عاملمحور» هنوز اجماع کاملی وجود نداره.
ممنون از بازخوردتون.
کلماتی مثل دانشگاه هم قبلا وجود نداشتن و به جاش می گفتن فاکولته اگر خوشت میاد از این کلمه😏. حالا بگذریم که فرهنگستان که دکتر معین رئیسش بود کجا و فرهنگستان حداد عادل کجا.
دوست گرامی، آلمان که کشور غربیه و روابط حسنه ای با آمریکا و انگلستان از کشورهاییه که شدیدا به زبان ملیش اهمیت میده و حتی چند وقت پیش گفته بود که واژه های انگلیسی نباید وارد زبان آلمانی بشه
نکته جالب اینه که همون واژه تلویزیون که مثال زدی، آلمانی ها براش معادل تصویب کردن و اصلا واژه تلویزیون رو به کار نمیبرن
اصطلاح پانفارسیسم ربطی به چیزی که تو توی نظرته نداره.
شما جای اینکه به دفاع کور بپردازی برو نظر دیگش رو بخون
این بشر کلا با زبان فارسی و مفاهیم ملی میهنی مشکل داره
فرقی نمیکنه کلمه اش چیه حالا یسری هاش سرزبون افتادن یسری هاشون (اکثر کلمات ساختگی) هیچوقت استفاده نمیشن چون زبان باید بصورت ازگانیک توسط مردم توسعه پیدا کنه نصفش توسط خود مردم ساخته میشه نصفش مستقیم از زبانهای دیگه میاد نصفشم ترکیب هردو اکثر کلماتو هیچ فرهنگستان و وزارت فرهنگی نساخته داشتن این وزارت هایی کهع هیچکاری نمیکنن هم وقت طلف کردن کردنه :)))
نهادهایی مثل فرهنگستان زبان فارسی فارغ از اینکه دست کی یا چه حکومتی بوده کلا همیشه مورد انتقاد بوده. چرا؟ چون به نظرم برای شهروندا همیشه سخته که یک سری نامگذاری ها رو در ابتدا قبول کنن. ولی در کل کارش خوبه و جا میوفته تغیراتش، مثل پیامک به جای اس ام اس یا مسیج. یا رایانه واقعا بجای کامپیوتر خوبه و .... یعنی میخوام بگم بعد از سالها جا افتاده و موردی نداره. خیلی کلمات رو از زبانهای دیگه وام میگیریم خیلی ها رو ما قرض میدیم به زبان های دیگه
تو درواقع هیچی یاد نمیگیری یه کلمه ساختگی که نه فارسیه نه اینجا استفاده میشه نه اونجا هیچکی نمیگه بالشتک مالشی میگن تبلت
من مدتهاست این سایت رو میخونم ولی تا حالا ثبت نام نکردم. صرفا ثبت نام کردم جواب شما رو بدم. اون پارس ربطی به قومیت یا زبان خاصی نداره عزیز. برمیگرده به پرشیا، کل ایران برای هزاران سال با نام پرشیا که یونانی هست شناخته میشده. تا اواخر قاجار ایران نامش خارج از کشور رسما پرشیا بود تا اینکه رسما شد ایران.
احسنت داداش، ما قوم های دیگه اگه حق اموزش به زبان مادری رو طلب کنیم انواع و اقسام انگ ها رو میخوریم، انگار نه انگار حقوق ما با اونها یکیه، فارس جماعت فکر میکنه فقط زبان خودشه که ادبیات داره، در ضمن وقتی اموزش به زبان مادری باشه بچه هایی که به زبان های دیگه صحبت میکنند تا سالها مشکل دارند در یادگیری مطالب
توی ترکیه هم همین طوره و اجازه نمیدن که تابلوی مغازه ها به زبانی غیر از ترکی باشه.
آخه ایران کجا زبان های دیگه رو سرکوب کرده؟ با این مظلوم نمایی های چندش آور، میخواید به کجا برسید؟
انتظار دارید همزمان پنجاه تا زبان رسمی در کشور داشته باشیم؟
ایران از آزادترین کشورها در این زمینه است و به کار بردن زبانهای دیگه رو کاملا آزاد گذاشته و فقط گفته که زبان فارسی زبان رسمیه.
زبان رسمی و ملی کشور ایران فارسی هست که تمامی شهروندان ایرانی میتونن باهاش صحبت کنن. خیلی واضحه 🤔 این دو.
شما حتی فرق بین قومیت و ملیت رو نمیدونید. ایران سرزمینی پهناور با تعداد زیادی قومیت هست که هزاران سال کنار هم به صورت یکپارچه زندگی کردند و میکنند. این از بی اطلاعی محض شما هست که کرد، لر، ترک و سایر اقوام محترم کشور ایران رو هر کدوم یک ملت جداگانه تصور میکنید. به عنوان یک شهروند ایرانی با قومیت کُرد عرض میکنم که من قبل از هر چیزی ایرانی هستم. زبان، فرهنگ و خصلتهای خاصی داریم ولی شهروند ایران هستم درست مانند تمام قومهای سرفراز ایران یکپارچه.
تنها تفرقه انداز تو این بحث شمایی!
اگه فارسی زبان ملی نیست، پس چطور شاعران چند قرن پیش مثل احمد تبریزی و نظامی گنجوی با این که در منطقه آذربایجان زندگی میکردن، اشعارشون رو به زبان فارسی مینوشتن؟
فارس جماعت سالها انواع توهین و تحقیر جوک رو به ما غیرفارسی زبان ها روا داشتن، نژادپرستی هاتون رو وقتی بچه بودم یادم نمیره دنیای بچگیم رو تیره و تار کردید
سلام.
منظور از «هوش مصنوعی عاملمحور» در این مطلب، اصطلاح Agentic AI هست. خیلی ساده بخوایم بگیم؛ این اصطلاح برای نسل جدیدی از سیستمهای هوش مصنوعی استفاده میشه که میتونن مستقل تصمیمگیری کنن، چندتا مرحله رو برنامهریزی کنن یا برای رسیدن به یک هدف خاص، از ابزارهای مختلفی کمک بگیرن.
کلمه بالشتک مالشی هیچوقت دربرابر تبلت تصویب نشده و این کلمه در واقع مطلب طنزیه که در فضای مجازی منتشر شده که بعدها یه سری آدم باهوش! فکر کردن واقعیه و چپ و راست تکرارش میکنن
قبل از هر چیزی مشکل شما به اصطلاح تکثرگرا ها اینه که خودتون رو اقلیت میبینید و هی مینالید که آی زبانم، ای لباسم، آی فلانم، آی بیسارم. کسی جلوی شما رو نگرفته بری به زبان مادری تکلم کنی یا نگارش کنی. همه چیز خودت رو نگه دار و فرهنگ و زبان مشترک کشور رو هم استفاده کن. خیلی سخته واقعا؟ خیلی سخته خودتون رو شهروند ایران بدونید بدون هیچ منم منمی؟ مشکل شما چیه؟